Näytetään tekstit, joissa on tunniste Mia Kankimäki. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Mia Kankimäki. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 29. tammikuuta 2014

Mia Kankimäki: Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin

Mia Kankimäki ottaa oppaakseen Sei Shonagonin tyynykirjan ja matkustaa Japaniin tutustumaan keisarinna Fujiwara-no-Sadakon hovinaisen elämään. Kankimäen kirjan nimikin on lainattu tyynykirjasta: Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin (Otava, 2013; ISBN 978-951-1-27250-2).



Kankimäen kirjoitustyyli on mukavan rentoa ja maanläheistä, kirjoittaja jakaa itselleen sattuneita kommelluksia lukijalle mikä saa kiinnostumaan sekä Sein tarinasta että Kankimäen matkasta. Saako Kankimäki Japanissa selvää siitä, mikä Sei oikein oli naisiaan?

Ihan aina kaikki ei mene suunnitellusti, joskus yllättää sadekuuro ja paikallinen McDonalds tarjoaa turvapaikan:

[...] Mäkkärissä soi kuitenkin moderni jazz (japanilaisten käsitys rentouttavasta hissimusiikista) ja sen maisemaikkunan edessä on pieni kivipuutarha, joten ehkä tuplajuustohampurilainenkin maistuu vähän tavallista paremmalta. Sitä paitsi: "Istuessani McDonald'sissa matkalla Shisendōon" kuulostaa lauseelta, jolla sinä, Sei, olisit voinut aloittaa merkintäsi.


Mutta lopulta Kankimäki pääsee temppeliin:

Pääsen lopulta perille. Hämyisen portin edessä seisoskeleva taksikuski haluaa välttämättä ottaa minusta kamerallani kuvan kun astun unelmieni temppeliin hikisenä ja hengästyneenä. Mutta siellä se on: intiimi, salaperäinen, runollinen, rustiikkinen, ikiaikaisen viilentävä. Tummaa puuta, valkoista haravoitua hiekkaa, pyöreiksi leikatut atsaleat, kameliat, vesiputous. Täällä aika on pysähtynyt, sen kulusta muistuttaa vain säännöllinen vedellä täyttyvän bambuputken, sōzun, kalahdus. Mielen valtaa avaruus – vain tämä on tärkeää, vain tämä.

Nähtyäni tämän, olenko nyt lopun elämääni onnellinen?


Tätä kirjoittaessa teoksesta on peräti 308 varausta, lukijoita siis riittää. Ja mikäs tätä kirjaa on lukiessa, Kankimäki tarinoi näppärästi niin asuinkumppaneistaan "Yoshidayaman torakkaluolassa" kuin Sein elämästä vuoden 1000 paikkeilla Japanin hovissa.

sunnuntai 8. syyskuuta 2013

Sei Shonagon: The pillow book

Sei Shonagonin tyynykirja tuli vihdoin lainattua kirjastosta, mutta yllättäen se tuntui tutulta, varmaankin siksi että kirjaan on niin moneen otteeseen viitattu kirjallisuutta käsittelevissä esseissä: The pillow book (Penguin books, 2006; ISBN 978-0-140-44806-1). Teoksen on kääntänyt ja selityksillä varustanut Meredith McKinney.



Shonagonin kirja on luettelomainen ja toi hassulla tavalla mieleen nykyajan sosiaalisen median päivitykset. Mainiointa näissä merkinnöissä oli miten Shonagon usein harhautui pitkälle alkuperäisestä nimellisestä aiheestaan ja kirjoitteli pohdintoja Japanin hovin elämästä 1000-luvulla.

Shonagon oli keisarinna Fujiwara-no-Sadakon hovinainen, ja kirja kuvaa hyvinkin suorasukaisesti tuon ajan elämää, valottaen naisen asemaa hovissa.



Teoksesta on tätä kirjoittaessa Helmetissä kokonaista 14 varausta, mikä käsittääkseni johtuu Mia Kankimäen kirjasta Asioita jotka saavat sydämen lyömään nopeammin, jossa viitataan Shonagonin kirjaan. Kankimäen kirja on minulla myös varattuna, varaus numero 24 kaikkiaan 323 varauksesta.